KUR’AN-I KERİMİN DİLİNDEN AİLE VE AİLE HAYATINA BAKIŞ
İslam ise kadına çok değer vermiştir.
Çünkü o kızdır, eştir, annedir. Toplumun önemli bir üyesidir. Herşeyden önce
insandır.
Erkek gibi kadın da yaptıklarından
sorumludur. Yüce Allah'ın buyruklarına ve yasaklarına muhataptır. Erkek gibi o
da yaptığı iyi veya kötü amellerinin karşılığını görür.
İslam ise kadına çok değer vermiştir.
Çünkü o kızdır, eştir, annedir. Toplumun önemli bir üyesidir. Herşeyden önce
insandır.
Erkek gibi kadın da yaptıklarından
sorumludur. Yüce Allah'ın buyruklarına ve yasaklarına muhataptır. Erkek gibi o
da yaptığı iyi veya kötü amellerinin karşılığını görür.
İslam ise kadına çok değer vermiştir.
Çünkü o kızdır, eştir, annedir. Toplumun önemli bir üyesidir. Herşeyden önce
insandır.
Erkek gibi kadın da yaptıklarından
sorumludur. Yüce Allah'ın buyruklarına ve yasaklarına muhataptır. Erkek gibi o
da yaptığı iyi veya kötü amellerinin karşılığını görür.
İslam ise kadına çok değer vermiştir.
Çünkü o kızdır, eştir, annedir. Toplumun önemli bir üyesidir. Herşeyden önce
insandır.
Erkek gibi kadın da yaptıklarından
sorumludur. Yüce Allah'ın buyruklarına ve yasaklarına muhataptır. Erkek gibi o
da yaptığı iyi veya kötü amellerinin karşılığını görür.
İslam ise kadına çok değer vermiştir.
Çünkü o kızdır, eştir, annedir. Toplumun önemli bir üyesidir. Herşeyden önce
insandır.
Erkek gibi kadın da yaptıklarından
sorumludur. Yüce Allah'ın buyruklarına ve yasaklarına muhataptır. Erkek gibi o
da yaptığı iyi veya kötü amellerinin karşılığını görür.
İslam ise kadına çok değer vermiştir.
Çünkü o kızdır, eştir, annedir. Toplumun önemli bir üyesidir. Herşeyden önce
insandır.
Kadının hakkına nice tecavüzler
yapılmıştır. Sahih hadisler yersiz kullanılarak, siyakına uymayacak şekilde
deliller çıkartılarak, kadının haklan gasbedilmiştir. Kadınlarla ilgili
görüşlerini destekleyen şu hadisleri kendilerine kalkan yapmışlardır:
"Onların aklı ve dini noksandır" bu dahisi ileride ele alacağız.
Diğer bir hadis: "Bir kimsenin diğer bir kimseye secde etmesini emredecek
olsaydım kadının kocasına secde etmesini emrederdim."
Bununla da yetinmeyerek aslı, temeli
olmayan hadisler getiriyorlar veya oldukça gevşek sayılan hadislere
dayanıyorlar. Yahutta mevzu ve yalan hadisleri esas alıyorlar. Bu türden
uydurmaların en başında Peygamberimizin Hz. Fatıma'ya: "Kadın için en
uygun olanı nedir?" sorusuna Hz. Fatıma'nın: "Kadının erkeği, erkeğin
de kadını görmemesidir" şeklindeki cevabını kabul ederek peygamberimizin:
"Bir biri ardınca gelen nesiller" dediği belirtilen hadis
gelmektedir. Bu hadis, kitaplara yazılamayacak kadar zayıftır.
Bir başka hadis de "kadınlara danışın
ama söylediklerinin tersini yapın" şeklindeki uydurma hadistir. Bu hadis
Kur'an-ı Kerim'de anne babayla meşveretin gerektiği belirtilen âyete aykırıdır.
Çocuğun sütten kesilmesi, âyet-i celilede şöyle ifade edilir:
"Eğer anne-baba anlaşıp danışarak
çocuğu sütten kesmek isterlerse kendilerine günah yoktur." (Bakara: 233).
- Kadınlar, defalarca kendilerine üretime
katkı imkânı verilmesi için Rasulullah'a başvurmuşlar.
- Kadınlar mescidlerde yapılan genel
toplantılara katılırlardı.
- İbn Mes'ud'un hanımı Zeyneb, çalışır,
hem kocasına hem de evinde bulunan yetimlere infak ederdi.
- Atıyye, kocasıyla beraber altı defa
savaşa katılmıştır.
- Ümmü Haram, deniz savaşlarında şehid
olmayı arzulamıştır.
- Ümmü Hani, muharip birini himayesine
almış, buna karşı çıkan erkek kardeşine sitem etmiştir.
- Hz. Ömer'in kızı Hafsa, Abdullah b.
Ömer'den ilim Öğrenmiştir.
- Esma bint Şekl, iffetini koruyarak dini
bilgileri öğrenirdi.
- Ömer b. Hattab'ın hanımı Akike bint
Zeyd, halkın huzurunda haklarını savunmuştur.
- Ukbe'nin kızı genç Ümmü Gülsüm, ilim
öğrenmek için evini terket-miştir.
- Kocasını seçmek, kadının hakkıdır.
- Kadın, kocasından ayrılmak hakkına
sahiptir.
- Sübey'a bint Haris, yakîne ulaşmanın ne
ile mümkün olacağını anlatırdı.
- Has'ami kabilesine mensup genç bir
kadın, babasının yerine hac işiyle meşgul olurdu.
- Hind bint Utbe, Rasulullah'a selam
verirdi.
- Zeyneb bint Muhacir, Hz. Ebubekir ile
karşılıklı konuşmuştur.
- Ümmü Yakub, Abdullah b. Mes'ud'la
karşılıklı konuşmuştur.
- Müslüman kadın, Rasulullah'ın mescidinde
yatsı ve sabah namazı kılardı.
- Müslüman kadın, Cuma namazına gider ve
Rasulullah'ın dilinden "Kâf' suresini ezberlerdi.
- Müslüman kadın, küsuf namazına katılır,
uzun süre Rasulullah ile beraber olurdu.
- Müslüman kadın, Ramazan'ın son on
gününde Rasulullah'ın mescidinde itikafa girerdi.
- Müslüman kadın, mescidde itikatta
bulunan kocasını ziyaret ederdi.
- Müslüman kadın, Rasulullah'ın müezzini
tarafından duyurulan çağrıya icabet edip mescitte yapılan genel toplantıya
katılırdı.
- Müslüman kadın, erkekler mescidde
kadınlardan daha fazla olduğundan, kadınlar için özel eğitim yapılmasını
istemiştir.
- Müslüman kadın, bizzat Rasulullah'a
giderek özel ve genel konularda O'na soru sorardı.
- Müslüman kadın, erkeklere iyiliği
emreder, onları kötülüklerden sa-kindırırdı.
- Müslüman kadın, Rasulullah'la beraber
ziyafetlere katılır ve onlara da yemek ikram edilirdi.
- Müslüman kadın, evini ilk muhacir
müslümanlara açmıştır.
- Müslüman kadın, kocasıyla beraber gelen
misafirin sofrasına oturup, akşam yemeği yerdi.
- Müslüman kadın, düğün yemeğinde erkek
misafirlere hizmet eder ve Rasulullah'a güzel içecekler ikram ederdi.
- Müslüman kadın, Rasulullah'la beraber
savaşlara katılır, su dağıtır, yaralıları tedavi eder, ölü ve yaralıları
Medine'ye taşırdı.
- Müslüman kadın, ilk deniz savaşlarında
şehid olması için Rasulullah'ın dua etmesini ister, Rasulullah da onun için
dua ederdi.
- Müslüman kadın Rasulullah'la beraber
bayram namazını kılar, Rasulullah bayram hutbesinden sonra özellikle kadınlara
öğüt verirdi.
- Rasulullah, müslüman kadına -örtülü
olduktan sonra genç olsun, küçük olsun farketmez- bayram namazına gelmelerini
emreder; iyiliğe, müslümanlara dua etmeye çağırırdı.
- Rasulullah, müslüman kadına -isterse
hayızlı olsun- bayram günü namazgaha gelmelerini, cemaatle beraber dua
etmelerini emretmiştir.
Kadın konusunda şeriatın vermiş olduğu
çeşitli haklan kadınlara vermek Allah'ın dinine en ciddi hizmettir. Kadın
sorunu şu açılardan çok önemlidir:
1. Kadın, müslüman ferdin annesidir, bacısıdır. Aynca
hanımı ve kızıdır da. Kadının bu özellikleri bir araya getirilince ondan daha
değerli kim olabilir?
2. Müslüman kadın, iki cahiliyyenin arasında
ezilmektedir. Birincisi doğu/İslâm dünyasında hüküm süren cahiliyye, ki bu
aşırılığın, baskının ve körü körüne taklidin hakim olduğu asırlardır. İkincisi
ise, çıplaklığın, kadını bir şehvet aracı ve reklam malzemesi olarak
kullanmanın hakim olduğu batı dünyasında hüküm süren cahiliyye. Her iki
cahiliyye de Allah'ın şeriatına aykırıdır.
Kadın konusunda şeriatın vermiş olduğu
çeşitli haklan kadınlara vermek Allah'ın dinine en ciddi hizmettir. Kadın
sorunu şu açılardan çok önemlidir:
1. Kadın, müslüman ferdin annesidir, bacısıdır. Aynca
hanımı ve kızıdır da. Kadının bu özellikleri bir araya getirilince ondan daha
değerli kim olabilir?
2. Müslüman kadın, iki cahiliyyenin arasında
ezilmektedir. Birincisi doğu/İslâm dünyasında hüküm süren cahiliyye, ki bu aşırılığın,
baskının ve körü körüne taklidin hakim olduğu asırlardır. İkincisi ise,
çıplaklığın, kadını bir şehvet aracı ve reklam malzemesi olarak kullanmanın
hakim olduğu batı dünyasında hüküm süren cahiliyye. Her iki cahiliyye de
Allah'ın şeriatına aykırıdır.
3.
Rasulullah şöyle buyuruyor: "Kadınlar erkeklerin kardeşleridir. (Abdülhalim Ebu Şakka, Tahrirü’l Mer’e İslam Kadın
Ansiklopedisi, Denge Yayınları: 1/9-10)
Müslüman kadına yardım
müslüman insanın kardeşine yardımıdır. Bu yardım mazlum için, ona insaf edip
korumakla, zalim için ise zulmüne engel olmak şeklinde ortaya çıkar. Zira
Rasulullah (s.a.v.): "Zalim de olsa mazlum da olsa kardeşine yardım
et" buyurduğunda sahabe "Ey Allah'ın Rasulü, mazluma yardım ederiz
ancak zalime nasıl yardım edebiliriz?"dediler. Rasulullah (s.a.v.):
"Elini onun elinin üstüne korsun" başka bir rivayette de "onun
zulmüne engel olursun. Bu, ona yaptığın yardımdır" buyurdu. Amacımız,
halkın ıslahı için mazluma yardım etmek ve zulüm yapmaması için zalime yardım
etmek Rasulullah'ın: "Zalim olsun, mazlum olsun kardeşine yardım et.
Ashab-ı Kiram: "Mazluma yardım ederiz tamam. Peki zalime nasıl yardım
edebiliriz? deyince, Hz. Peygamber'in: "Zalimin ellerini mazlumdan
çektir"( Müslüman kadına yardım müslüman insanın kardeşine yardımıdır. Bu
yardım mazlum için, ona insaf edip korumakla, zalim için ise zulmüne engel
olmak şeklinde ortaya çıkar. Zira Rasulullah (s.a.v.): "Zalim de olsa
mazlum da olsa kardeşine yardım et" buyurduğunda sahabe "Ey Allah'ın
Rasulü, mazluma yardım ederiz ancak zalime nasıl yardım
edebiliriz?"dediler. Rasulullah (s.a.v.): "Elini onun elinin üstüne
korsun" başka bir rivayette de "onun zulmüne engel olursun. Bu, ona
yaptığın yardımdır" buyurdu. Amacımız, halkın ıslahı için mazluma yardım
etmek ve zulüm yapmaması için zalime yardım etmek Rasulullah'ın: "Zalim
olsun, mazlum olsun kardeşine yardım et. Ashab-ı Kiram: "Mazluma yardım
ederiz tamam. Peki zalime nasıl yardım edebiliriz? deyince, Hz. Peygamber'in:
"Zalimin ellerini mazlumdan çektir" (Buhari, Kitabu'l-Mezalim, bab, Ein ehake zalimen, ev mezlumen, c. 6, s.
23.) dediği; diğer bir rivayette ise:
"Onu zulümden alıkoy; ona yardım böyle olur" (Buhari, Kitabu'l-ikrah, bab, yeminu'r-raculi Isahibihi
in hafe aleyhil-katle ev nahvehu c. 15, s. 358. Müslim, Kitabu'1-Birr
ve's-Sılatı ve'1-Adab, bab, nasru'1-ehi zalimen ev mazlumen, c. 8, s. 19.) şeklindeki nebevi emrini uygulamaktır.
4. Kadın, ifade edildiği gibi toplumun yarısıdır, lakin
bu yarı devre dışı bırakılmıştır. Mümin, mücahid ve aydın nesillerin yetişmesinde
saf dışı bırakılmıştır. Ümmetin sosyal ve siyasal uyanışında rol verilmeyerek
saf dışı bırakılmıştır. Bu durum, maalesef toplumun diğer yansı olan erkeklerin
de saf dışı kalmasına yol açmıştır. Şu durumda, müslüman kadının hürriyeti
İslâm toplumunun yarısının hürriyetidir. Kadınların hürriyeti, ancak erkeklerin
hür olmasıyla mümkündür. Kadın ve erkeklerin hürriyeti ise ancak Allah'ın
dinine sarılmakla gerçekleşir.
5. Bundan da öte yüce Allah, kadına, eğer kendisine
doğru yol gösterilirse, dine karşı kendisini hassas kılan ince bir şuur
vermiştir. Çağdaş iki müellifin bu konuda söyledikleri oldukça önemlidir. Biri
diyor ki (Abdullah b. Zeyd el-Muhammed,
el-Ahlaku'1-Hamideti Lilmereti'l-Müslimeti'r-Reşide) : "Kadınlar dini, ahlâkı ve hayrı öğrenmeye
oldukça müsaittir. İşitme kabiliyetleri ve kendilerine doğruyu gösteren güçlü
mürşitler bulundukça söylenene uymaya en duyarlı olanlar da kadınlardır."
Bir diğeri de diyor ki (Yusuf Kardavi, Fetava Muasıra, önsöz.) Radyo
ve televizyonda geçen çalışma hayatım boyunca değişik ülkelerden genç, ihtiyar,
kadın, erkek binlerce yazar ve müellifle özel veya genel ortamlardaki
karşılaşmalarım sonucunda pek çok kanaate vardım. Bunların ilki; toplumumuzda
dinin öncü rolü, yönlendirme ve tesiri devam ediyor. Diğeri ise genel olarak
kadınlar, erkeklerden daha çok dinlerine ihtimam gösteriyorlar." Çünkü
Allah tarafından kadınlara verilen şefkat, merhamet, zerafet ve nezaket dinin
tabiatına çok daha uygundur. Bu konuda erkekleri geçmişlerdir. Yine dindar olmayı
erkeklerden daha çok ister, kötü akıbetten erkeklere nazaran daha çok
korkarlar. İçerde ve dışarda İslama yönelik yoğun saldırılar, tehditler
olmasına rağmen birçok namuslu kadın da İslâm'ın kurallarını içlerinde
yaşatmaktadır. Bunda şaşılacak birşey yok. Günümüzde nice asil kadın ve kızlar,
hırsla namaz, oruç, hac, umre, gece namazı gibi ibadetleri yaparlarken
üzerlerindeki elbiseler çağdaş batı kıyafetleridir. Bu şu demektir: Din tohumu
kalblerinde tamamen ölmemiştir. Kadınlara yönelik köklü bir çalışma Allah'ın
izniyle sözkonusu tohumu canlandıracak, harekete geçirecek, sözkonusu tohum
çiçek açıp meyve verecek ve meyvesi yenilecek hale gelecektir. Böylece hayatını
kuşatan utanç verici engellerden kurtulacaktır.
Her iki müellifin görüşleri nebevi açıklamalara
uygundur. İşte Hz. Aişe (r.a.). erkeklerle beraber cihada katılmayı; "Ey
Allah'ın Rasulü, amellerin en güzeli cihaddir. Biz de cihada katılamaz
mıyız?" diyerek dile getirmiştir (Sahih-i
Buhari, Kitabu'l-Cihad, bab: Fadlu'l-Cihad, c. 6, *,. 344.)
Kur’an;
Kadının cahiiiyye zulmünden kurtarılması
— Kadını, daha doğduğunda kız doğdu diye
horlanmaya muhatap kılınmaktan kurtarmak.
-— Kadını, zelil, hor görülmekten
kurtarmak.
— Kadını, utanma ya da fakirlik korkusuyla
öldürülmekten kurtarmak.
Kadınların
erkeklerle karşılaşmalarının adabı
1. Gözlerini korumak: Allah Teala buyuruyor ki:
"Ey Muhammedi Mümin erkeklere söyle:
Gözlerini bakılması yasak olandan çevirsinler, mahrem yerlerini korusunlar. Bu
onlann arınmasını daha iyi sağlar. Allah yaptıklarınızdan şüphesiz
haberdardır." (Nur, 30).
2. Yüz ve elleri dışında bütün bedenini örtmek Allah
Teala şöyle buyuruyor:
"Mü'min kadınlara da söyle gözlerini
bakılması yasak olandan çevirsinler, iffetlerini korusunlar. Süslerini,
kendiliğinden görünen kısmı dışında açmasınlar. Başörtülerini yakalarının
üstüne salsınlar. Süslerini kocaları veya babalan veya kayınpederleri veya
oğullan veya kocalarının oğullan veya kardeşleri veya erkek kardeşlerinin
oğullan veya kocalarının oğullan veya müslüman kadınları veya cariyeleri veya
erkekliği kalmamış hizmetçiler ya da kadınların mahrem yerlerini henüz
anlayamayan çocuklardan başkasına göstermesinler..." (Nur, 31).
3. Hareketlerinde vakarlı olmak: Allah Teala şöyle
buyuruyor:
"Gizledikleri süslerin bilinmesi için
ayaklannı yere vurmasınlar. Ey inananlar! Saadete ermeniz için tevbe ederek
Allah'ın hükmüne dönün." (Nur, 31).
4. Konuşmalarında ciddi olmak: Allah Teala buyuruyor ki:
"Ey Peygamberin hanımları! Sizler
herhangi bir kadın gibi değilsiniz. Allah'tan sakınıyorsanız edalı konuşmayın,
yoksa kalbi bozuk olan kimse kötü şeyler ümit eder; daima ciddi ve ağırbaşlı
söz söyleyin." (Ahzab, 32). (Abdülhalim
Ebu Şakka, Tahrirü’l Mer’e İslam Kadın Ansiklopedisi, Denge Yayınları:
1/82-83.)
KUR’AN-I KERİM
AİLENİN YAPISINI SAĞLAMLAŞTIRMIŞ KADININ
GELECEĞİNİ SAĞLAMLAŞTIRMAK AÇISINDAN BOŞANMAYI BİLE İKİ KEZ İLE SINIRLANDIRMIŞ,
HATTA BOŞANMA İLE KADINA VERİLENLERİ ALINMASINI MEN ETMİŞTİR :
وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتّٰى يُؤْمِنَّ وَلَاَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ
خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ اَعْجَبَتْكُمْ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكٖينَ حَتّٰى
يُؤْمِنُوا وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ اَعْجَبَكُمْ اُولٰئِكَ
يَدْعُونَ اِلَى النَّارِ وَاللّٰهُ يَدْعُوا اِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِاِذْنِهٖ
وَيُبَيِّنُ اٰيَاتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Ve lâ tenkihul muşrikâti hattâ yué'minn, ve leemetum mué'minetun
hayrum mim muşriketiv ve lev ağcebetkum, ve lâ tunkihul muşrikîne hattâ
yué'minû, ve le abdum mué'minun hayrum mim muşrikiv ve lev ağcebekum, ulâike
yed'ûne ilen nâr, vallahu yed'û ilel cenneti vel mağfirati biiznih, ve
yubeyyinu âyâtihî linnâsi leallehum yetezekkerûn.
İman etmedikleri sürece Allah'a ortak koşan kadınlarla
evlenmeyin. Allah'a ortak koşan kadın hoşunuza gitse de, mü'min bir cariye
Allah'a ortak koşan bir kadından daha hayırlıdır. İman etmedikleri sürece
Allah'a ortak koşan erkeklerle, kadınlarınızı evlendirmeyin. Allah'a ortak
koşan hür erkek hoşunuza gitse de; iman eden bir köle, Allah'a ortak koşan bir
erkekten daha hayırlıdır. Onlar ateşe çağırırlar, Allah ise izniyle, cennete ve
bağışlanmaya çağırır. O, insanlara âyetlerini açıklar ki, öğüt alıp
düşünsünler. Bakara suresi 221. ayet
BOŞANMA
ESNASINDA BİLE ÜÇ AY BEKLETİLEREK KADINI AİLEYİ VE OLACAK ÇOCUKLARI GAYRİMEŞRU
DURUMA DÜŞMEMESİ İÇİN GARANTİYE ALMAKTADIR
وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِاَنْفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوءٍ
وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فٖى اَرْحَامِهِنَّ اِنْ
كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَبُعُولَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ
فٖى ذٰلِكَ اِنْ اَرَادُوا اِصْلَاحًا وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذٖى عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ
وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ وَاللّٰهُ عَزٖيزٌ حَكٖيمٌ
Vel mutallegâtu yeterabbasne bienfusihinne selâsete gurûé', ve lâ
yehıllu lehunne ey yektumne mâ halegallâhu fî erhâmihinne in kunne yué'minne
billâhi vel yevmil âhır, ve buûletuhunne ehaggu biraddihinne fî zâlike in erâdû
ıslâhâ, ve lehunne mislullezî aleyhinne bil mağruf, ve lirricâli aleyhinne
deraceh, vallâhu azîzun hakîm.
Boşanmış kadınlar kendi kendilerine üç ay hâli (hayız veya
temizlik müddeti) beklerler. Eğer Allah'a ve ahiret gününe inanıyorlarsa,
Allah'ın kendi rahimlerinde yarattığını gizlemeleri onlara helâl olmaz.
Kocaları bu süre içinde barışmak isterlerse, onları geri almağa daha çok hak
sahibidirler. Kadınların, yükümlülükleri kadar meşru hakları vardır. Yalnız
erkeklerin kadınlar üzerinde bir derece farkı vardır. Allah, mutlak güç
sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.
اَلطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَاِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ اَوْ تَسْرٖيحٌ بِاِحْسَانٍ
وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ اَنْ تَاْخُذُوا مِمَّا اٰتَيْتُمُوهُنَّ شَيْپًا اِلَّا اَنْ
يَخَافَا اَلَّا يُقٖيمَا حُدُودَ اللّٰهِ فَاِنْ خِفْتُمْ اَلَّا يُقٖيمَا حُدُودَ
اللّٰهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فٖيمَا افْتَدَتْ بِهٖ تِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِ فَلَا
تَعْتَدُوهَا وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّٰهِ فَاُولٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
Ettalâgu merratâni feimsâkum bimağrûfin ev tesrîhum biıhsân, ve lâ
yehıllu lekum en teé'huzû mimmâ âteytumûhunne şey'en illâ ey yehâfâ ellâ yugîmâ
hudûdallâh, fein hıftum ellâ yugîmâ hudûdallâhi felâ cunâha aleyhimâ fîmeftedet
bih, tilke hudûdullâhi felâ tağtedûhâ, ve mey yeteadde hudûdallâhi feulâike
humuz zâlimûn.
(Dönüş yapılabilecek) boşama iki defadır. Sonrası, ya iyilikle
geçinmek, ya da güzellikle bırakmaktır. (Evlilikte) tarafların Allah'ın
belirlediği ölçüleri koruyamama endişeleri dışında kadınlara verdiklerinizden
(boşanma esnasında) bir şeyi geri almanız, sizin için helâl olmaz. Eğer onlar
Allah'ın belirlediği ölçüleri gözetmeyecekler diye endişe ederseniz, o zaman
kadının (boşanmak için) bedel vermesinde ikisine de günah yoktur. Bunlar
Allah'ın koyduğu sınırlardır. Sakın bunları aşmayın. Allah'ın koyduğu sınırları
kim aşarsa, onlar zalimlerin ta kendileridir. Bakara suresi 229.
ayet
EVLİLİK AİLE
SİSTEMİNİN CİDDİYETLE YÜRÜMESİ VE KADININ ONURUNUN DA KORUNMASI AÇISINDAN ÜÇÜNCÜ
DEFA BOŞANMADAN SONRA EVLİLİĞİ MÜMKÜN OLMAMAKTA BOŞANAN KADININ BAŞKA BİRİ İLE
EVLENDİKTEN SONRA ANCAK NİKAHINA MÜSAADE ETMEKTEDİR.
فَاِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتّٰى تَنْكِحَ
زَوْجًا غَيْرَهُ فَاِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا اَنْ يَتَرَاجَعَا اِنْ
ظَنَّا اَنْ يُقٖيمَا حُدُودَ اللّٰهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ
يَعْلَمُونَ
Fein tallegahâ felâ tehıllu lehû mim bağdu hattâ tenkiha zevcen
ğayrah, fein tallegahâ felâ cunâha aleyhimâ ey yeterâceâ in zannâ ey yugîmâ
hudûdallah, ve tilke hudûdullâhi yubeyyinuhâ ligavmiy yağlemûn.
Eğer erkek karısını (üçüncü defa) boşarsa, kadın, onun dışında
bir başka kocayla nikâhlanmadıkça ona helâl olmaz. (Bu koca da) onu boşadığı
takdirde, onlar (kadın ile ilk kocası) Allah'ın koyduğu ölçüleri
gözetebileceklerine inanıyorlarsa tekrar birbirlerine dönüp evlenmelerinde bir
günah yoktur. İşte bunlar Allah'ın, anlayan bir toplum için açıkladığı
ölçüleridir. Bakara
suresi 230. ayet
BOŞANAN KADININ
HAKLARININ GASPI KONUSUNDA HER TÜRLÜ GASP TUTUM VE DAVRANIŞLARINI RABBİMİZ
KENDİSİNE KARŞI GELMEKLE BİR TUTMAKTADIR.
وَاِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمْسِكُوهُنَّ
بِمَعْرُوفٍ اَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا
وَمَنْ يَفْعَلْ ذٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ وَلَا تَتَّخِذُوا اٰيَاتِ اللّٰهِ
هُزُوًا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَمَا اَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتَابِ
وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهٖ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ
شَیْءٍ عَلٖيمٌ
Ve izâ tallagtumun nisâe febelağne ecelehunne feemsikûhunne
bimağrûfin ev serrihû hunne bimağrûf, ve lâ tumsikû hunne dırâral litağtedû, ve
mey yef'al zâlike fegad zaleme nefseh, ve lâ tettehızû âyâtillâhi huzuvâ,
vezkurû niğmetallâhi aleykum ve mâ enzele aleykum minel kitâbi vel hıkmeti
yeızukum bih, vettegullâhe vağlemû ennallâhe bikulli şey'in alîm.
Kadınları boşadığınız ve onlar da bekleme sürelerini
bitirdikleri zaman, ya onları iyilikle tutun yahut iyilikle bırakın. Haklarına
tecavüz edip zarar vermek için onları tutmayın. Bunu kim yaparsa kendine
zulmetmiş olur. Sakın Allah'ın âyetlerini eğlenceye almayın. Allah'ın
üzerinizdeki nimetini, size öğüt vermek için indirdiği Kitab'ı ve hikmeti
hatırlayın. Allah'a karşı gelmekten sakının ve bilin ki Allah her şeyi hakkıyla
bilendir. Bakara suresi 231. ayet
RABBİMİZ
BOŞANMIŞ KADININ BİR BAŞKASI İLE YUVA KURMASINA ENGEL OLUNMAMASINI
EMRETMEKTEDİR.
وَاِذَا طَلَّقْتُمُ
النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ اَنْ يَنْكِحْنَ اَزْوَاجَهُنَّ
اِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ذٰلِكَ يُوعَظُ بِهٖ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ
يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ ذٰلِكُمْ اَزْكٰى لَكُمْ وَاَطْهَرُ وَاللّٰهُ
يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
Ve izâ tallagtumun nisâe febelağne ecelehunne felâ tağdulû hunne
ey yenkihne ezvâcehunne izâ terâdav beynehum bil mağrûf, zâlike yûazu bihî men
kâne minkum yué'minu billâhi vel yevmil âhır, zâlikum ezkâ lekum ve athar,
vallâhu yağlemu ve entum lâ tağlemûn.
Kadınları boşadığınız ve onlar da bekleme sürelerini
bitirdikleri zaman kendi aralarında aklın ve dinin gereklerine uygun olarak
güzellikle anlaştıkları takdirde, eşleriyle (yeniden) evlenmelerine engel
olmayın. Bununla içinizden Allah'a ve ahiret gününe iman edenlere öğüt
verilmektedir. Bu, sizin için daha hayırlı ve daha temizdir. Allah bilir, siz
bilmezsiniz. Bakara suresi 232. ayet
RABBİMİZ BOŞANMIŞ
EŞLERİN ÇOCUKLARININ BAKIMINI VE GELECEĞİ İÇİNDE YOL GÖSTERMİŞ EĞER EMRETTİĞİ
YOLU UYGULAMAYANA KENDİSİNE KARŞI GELİNMESİ İLE EŞ TUTMUŞTUR.
وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ اَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ
لِمَنْ اَرَادَ اَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ
بِالْمَعْرُوفِ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ اِلَّا وُسْعَهَا لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا
وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذٰلِكَ فَاِنْ اَرَادَا
فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَاِنْ اَرَدْتُمْ
اَنْ تَسْتَرْضِعُوا اَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ اِذَا سَلَّمْتُمْ مَا
اٰتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُونَ
بَصٖيرٌ
Vel vâlidâtu yurdığne evlâde hunne havleyni kâmileyni limen erâde
ey yutimmer radâah, ve alel mevlûdi lehû rizguhunne ve kisvetuhunne bil mağrûf,
lâ tukellefu nefsun illâ vus'ahâ, lâ tudârra vâlidetum biveledihâ ve lâ
mevlûdul lehû biveledihî ve alel vârisi mislu zâlik, fein erâdâ fisâlen an
terâdım minhumâ ve teşâvurin felâ cunâha aleyhimâ, ve in eradtum en testerdıû
evlâdekum felâ cunâha aleykum izâ sellemtum mâ âteytum bil mağrûf, vettegullâhe
vağlemû ennallâhe bimâ tağmelûne basîr.
Emzirmeyi tamamlamak isteyenler için- anneler çocuklarını iki
tam yıl emzirirler. Onların (annelerin) yiyeceği, giyeceği, örfe uygun olarak
babaya aittir. Hiçbir kimseye gücünün üstünde bir yük ve sorumluluk teklif
edilmez. -Hiçbir anne ve hiçbir baba çocuğu sebebiyle zarara uğratılmasın-
(Baba ölmüşse) mirasçı da aynı şeyle sorumludur. Eğer (anne ve baba) kendi
aralarında danışıp anlaşarak (iki yıl dolmadan) çocuğu sütten kesmek
isterlerse, onlara günah yoktur. Eğer çocuklarınızı (bir sütanneye) emzirtmek
isterseniz, örfe uygun olarak vereceğiniz ücreti güzelce ödediğiniz takdirde
size bir günah yoktur. Allah'a karşı gelmekten sakının ve bilin ki, Allah,
yapmakta olduklarınızı hakkıyla görendir. Bakara suresi 233.
ayet
EVLİLİKTE ZİNA EDENİN
ZİNA EDENLE EVLENECEĞİNİ HATTA KENDİSİNE
ORTAK KOŞMAKLA AYNI SUÇU İŞLEMİŞ GİBİ KABUL EDECEĞİNİ EVLİLİKTE SADAKATE
ÖNEM VERİLMESİNİ ZİNADAN UZAK DURULMASINI EMRETMİŞTİR..
اَلزَّانٖى لَا يَنْكِحُ اِلَّا زَانِيَةً اَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ
لَا يَنْكِحُهَا اِلَّا زَانٍ اَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنٖينَ
Ezzânî lâ yenkihu illâ zâniyeten ev muşrikeh, vez zâniyetu lâ
yenkihuhâ illâ zânin ev muşrik, ve hurrime zâlike alel mué'minîn.
Zina eden erkek ancak, zina eden veya Allah'a ortak koşan bir
kadınla evlenir. Zina eden bir kadınla da ancak zina eden veya Allah'a ortak
koşan bir erkek evlenir. Bu, mü'minlere haram kılınmıştır. Nur
suresi 3. ayet
اَلْخَبٖيثَاتُ لِلْخَبٖيثٖينَ وَالْخَبٖيثُونَ لِلْخَبٖيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ
لِلطَّيِّبٖينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ اُولٰئِكَ مُبَرَّؤُنَ مِمَّا يَقُولُونَ
لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرٖيمٌ
Elhabîsâtu lilhabîsîne vel habîsûne lilhabîsât, vet tayyibâtu
littayyibîne vet tayyibûne littayyibât, ulâike muberraûne mimmâ yegûlûn, lehum
mağfiratuv ve rizgun kerîm.
Kötü kadınlar, kötü erkeklere; kötü erkekler de kötü kadınlara;
temiz kadınlar temiz erkeklere, temiz erkekler de temiz kadınlara
lâyıktır. O temiz olanlar, iftiracıların
söyledikleri şeylerden uzaktırlar. Onlar için bir bağışlanma ve bolca verilmiş
iyi bir rızık vardır. Nur suresi 26. ayet
RABBİMİZ
BEKAR OLANLARIN HERHANHİ BİR ZİNA VE HAYASIZLIĞA BULAŞMAMASI İÇİN
EVLENDİRİLMESİNİ TEŞVİK EDEREK YAPILAN HER TÜRLÜ ÇABALARIN SONUÇSUZ
BIRAKILMAYACAĞINI BİLDİRMEKTEDİR. EVLENMEYE GÜÇLERİ YETMEYENLERİNDE İFFETLERİNİ
KORUMALARINI EMRETMEKTEDİR.
وَاَنْكِحُوا الْاَيَامٰى مِنْكُمْ وَالصَّالِحٖينَ مِنْ عِبَادِكُمْ
وَاِمَائِكُمْ اِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ عَلٖيمٌ
Ve enkihul eyâmâ minkum ves sâlihîne min ıbâdikum ve imâikum, iy
yekûnû fugarâe yuğnihimullâhu min fadlih, vallâhu vâsiun alîm.
Sizden bekâr olanları, kölelerinizden ve cariyelerinizden durumu
uygun olanları evlendirin. Eğer bunlar yoksul iseler, Allah onları lütfuyla
zenginleştirir. Allah, lütfu geniş olandır, hakkıyla bilendir. Nur
suresi 32. ayet
وَلْيَسْتَعْفِفِ
الَّذٖينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتّٰى يُغْنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ وَالَّذٖينَ
يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ اِنْ عَلِمْتُمْ
فٖيهِمْ خَيْرًا وَاٰتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللّٰهِ الَّذٖى اٰتٰیكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا
فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ اِنْ اَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيٰوةِ
الدُّنْيَا وَمَنْ يُكْرِهْهُنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنْ بَعْدِ اِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ
رَحٖيمٌ
Vel yestağfifillezîne lâ yecidûne nikâhan hattâ yuğniyehumullâhu
min fadlih, vellezîne yebteğûnel kitâbe mimmâ meleket eymânukum fekâtibûhum in
alimtum fîhim hayrâ, ve âtûhum mim mâlillâhillezî âtâkum, ve lâ tukrihû
feteyâtikum alel biğâi in eradne tehassunel litebteğû aradal hayâtid dunyâ, ve
mey yukrihhunne feinnallâhe mim bağdi ikrâhihinne ğafûrur rahîm.
Evlenmeye güçleri yetmeyenler de, Allah kendilerini lütfuyla zengin edinceye kadar iffetlerini korusunlar. Sahip olduğunuz kölelerden "mükâtebe" yapmak isteyenlere gelince, eğer onlarda bir hayır görürseniz onlarla mükâtebe yapın. Allah'ın size verdiği maldan onlara verin. Dünya hayatının geçici menfaatlerini elde etmek için iffetli olmak isteyen cariyelerinizi fuhşa zorlamayın. Kim onları buna zorlarsa bilinmelidir ki hiç şüphesiz onların zorlanmasından sonra Allah (onları) çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir. Nur suresi 33. ayet
Evlenmeye güçleri yetmeyenler de, Allah kendilerini lütfuyla zengin edinceye kadar iffetlerini korusunlar. Sahip olduğunuz kölelerden "mükâtebe" yapmak isteyenlere gelince, eğer onlarda bir hayır görürseniz onlarla mükâtebe yapın. Allah'ın size verdiği maldan onlara verin. Dünya hayatının geçici menfaatlerini elde etmek için iffetli olmak isteyen cariyelerinizi fuhşa zorlamayın. Kim onları buna zorlarsa bilinmelidir ki hiç şüphesiz onların zorlanmasından sonra Allah (onları) çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir. Nur suresi 33. ayet
RABBİMİZ
AİLE HAYATINA SILA-I RAHİME ÖNEM
VERMEKTE ANNE VE BABAYA İYİ DAVRANILMASINI BİLDİRMEKTEDİR.
وَوَصَّيْنَا الْاِنْسَانَ
بِوَالِدَيْهِ اِحْسَانًا حَمَلَتْهُ اُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ
وَفِصَالُهُ ثَلٰثُونَ شَهْرًا حَتّٰى اِذَا بَلَغَ اَشُدَّهُ وَبَلَغَ اَرْبَعٖينَ
سَنَةً قَالَ رَبِّ اَوْزِعْنٖى اَنْ اَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتٖى اَنْعَمْتَ عَلَیَّ
وَعَلٰى وَالِدَیَّ وَاَنْ اَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضٰیهُ وَاَصْلِحْ لٖى فٖى ذُرِّيَّتٖى
اِنّٖى تُبْتُ اِلَيْكَ وَاِنّٖى مِنَ الْمُسْلِمٖينَ
Ve vessaynel insâne bivâlideyhi ıhsânâ, hamelethu ummuhû kurhev ve
vedaathu kurhâ, ve hamluhû ve fisâluhû selâsûne şehrâ, hattâ izâ beleğa
eşuddehû ve beleğa erbeîne seneten gâle rabbi evziğnî en eşkura niğmetekelletî
en'amte aleyye ve alâ vâlideyye ve en ağmele sâlihan terdâhu ve aslıh lî fî
zurriyyetî, innî tubtu ileyke ve innî minel muslimîn.
Biz, insana anne babasına iyi davranmayı emrettik. Annesi onu ne
zahmetle karnında taşıdı ve ne zahmetle doğurdu! Onun (anne karnında) taşınması
ve sütten kesilme süresi (toplam olarak) otuz aydır. Nihayet olgunluk çağına
gelip, kırk yaşına varınca şöyle der: "Bana ve anne babama verdiğin
nimetlere şükretmemi, senin razı olacağın salih amel işlememi bana ilham et.
Neslimi de salih kimseler yap. Şüphesiz ben sana döndüm. Muhakkak ki ben sana
teslim olanlardanım." Ahkaf suresi 15. ayet
وَاعْبُدُوا اللّٰهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهٖ شَيْپًا وَبِالْوَالِدَيْنِ
اِحْسَانًا وَبِذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتَامٰى وَالْمَسَاكٖينِ وَالْجَارِ ذِى الْقُرْبٰى
وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبٖيلِ وَمَا مَلَكَتْ
اَيْمَانُكُمْ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا
Vağbudullâhe ve lâ tuşrikû bihî şey'ev ve bil vâlideyni ıhsânev ve
bizil gurbâ vel yetâmâ vel mesâkîni vel câri zil gurbâ vel câril cunubi ves
sâhibi bil cembi vebnis sebîli ve mâ meleket eymânukum, innallâhe lâ yuhıbbu
men kâne muhtâlen fehûra.
Allah'a ibadet edin ve ona hiçbir şeyi ortak koşmayın. Ana
babaya, akrabaya, yetimlere, yoksullara, yakın komşuya, uzak komşuya,
yanınızdaki arkadaşa, yolcuya, elinizin altındakilere iyilik edin. Şüphesiz
Allah, kibirlenen ve övünen kimseleri sevmez. Nisa suresi 36. ayet
EVLENMEKTE
ANA KISTAS ALLAH’A VE PEYGAMBERLERİNE İMAN EDEN MÜ’MİN OLMALARIDIR.
MÜŞRİKLERLE EVLENİLMESİNİ MEN
ETMEKTEDİR. EĞERKİ YANLIŞLIKLA BİLMEDEN EVLENDİ İSE O KADINA AİT MALLARIN DAHİ
İADE EDİLMESİNİ BİLDİRMEKTEDİR.
يَا اَيُّهَا الَّذٖينَ اٰمَنُوا اِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ
فَامْتَحِنُوهُنَّ اَللّٰهُ اَعْلَمُ بِاٖيمَانِهِنَّ فَاِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ
فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ اِلَى الْكُفَّارِ لَا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ
لَهُنَّ وَاٰتُوهُمْ مَا اَنْفَقُوا وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ اَنْ تَنْكِحُوهُنَّ
اِذَا اٰتَيْتُمُوهُنَّ اُجُورَهُنَّ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَسْپَلُوا
مَا اَنْفَقْتُمْ وَلْيَسْپَلُوا مَا اَنْفَقُوا ذٰلِكُمْ حُكْمُ اللّٰهِ يَحْكُمُ
بَيْنَكُمْ وَاللّٰهُ عَلٖيمٌ حَكٖيمٌ
Yâ eyyuhellezîne âmenû izâ câekumul mué'minâtu muhâcirâtin
femtehınûhunn, allâhu ağlemu biîmânihinn, fein alimtumûhunne mué'minâtin felâ
terciû hunne ilel kuffâr, lâ hunne hıllul lehum ve lâ hum yehıllûne lehunn, ve
âtûhum mâ enfegû, ve lâ cunâha aleykum en tenkihû hunne izâ âteytumû hunne
ucûra hunn, ve lâ tumsikû bi ısamil kevâfiri ves'elû mâ enfagtum vel yes'elû mâ
enfegû, zâlikum hukmullâhi yahkumu beynekum, vallâhu alîmun hakîm.
Ey iman edenler! Mü'min kadınlar muhacir olarak size
geldiklerinde, onları imtihan edin. Allah, onların imanlarını daha iyi bilir.
Eğer siz onların inanmış kadınlar olduklarını anlarsanız, onları kâfirlere geri
göndermeyin. Çünkü müslüman hanımlar kâfirlere helâl değillerdir. Kâfirler de
müslüman hanımlara helâl olmazlar. Mehir olarak harcadıklarını onlara
(kocalarına geri) verin. Mehirlerini verdiğiniz takdirde, bu kadınlarla
evlenmenizde size bir günah yoktur. Müşrik karılarınızın nikâhlarına
tutunmayın. (Zira bu nikâhlar ortadan kalkmıştır.) Onlara harcadığınız mehri,
(evlendikleri kâfir kocalarından) isteyin. Kâfirler de (İslâm'ı kabul eden ve
sizinle evlenen eski hanımlarına) harcamış oldukları mehri (sizden) istesinler.
Bu, Allah'ın hükmüdür. O, aranızda hüküm veriyor. Allah, hakkıyla bilendir,
hüküm ve hikmet sahibidir. Mumtehine
suresi 10. ayet
وَاِنْ فَاتَكُمْ شَیْءٌ مِنْ اَزْوَاجِكُمْ اِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ
فَاٰتُوا الَّذٖينَ ذَهَبَتْ اَزْوَاجُهُمْ مِثْلَ مَا اَنْفَقُوا وَاتَّقُوا اللّٰهَ
الَّذٖى اَنْتُمْ بِهٖ مُؤْمِنُونَ
Ve in fâtekum şey'um min ezvâcikum ilel kuffâri feâgabtum feâtul
lezîne zehebet ezvâcuhum misle mâ enfegû, vettegullâhellezî entum bihî
mué'minûn.
Eğer eşlerinizden biri kâfirlere kaçar ve siz de onlarla çarpışıp ganimet alırsanız,
eşleri gidenlere sarf ettikleri (mehir) kadarını verin ve inandığınız Allah'a
karşı gelmekten sakının Mumtehine
suresi 11. ayet
اَسْكِنُوهُنَّ مِنْ
حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ
وَاِنْ كُنَّ اُولَاتِ حَمْلٍ فَاَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتّٰى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ
فَاِنْ اَرْضَعْنَ لَكُمْ فَاٰتُوهُنَّ اُجُورَهُنَّ وَاْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ
وَاِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ اُخْرٰى
Eskinû hunne min haysu sekentum miv vucdikum ve lâ tudârrû hunne
litudayyigû aleyhinn, ve in kunne ulâti hamlin feenfigû aleyhinne hattâ yedağne
hamle hunn, fein erdağne lekum feâtû hunne ucûra hunn, veé'temirû beynekum
bimağrûf, ve in teâsertum feseturdıu lehû uhrâ.
Onları (iddetleri süresince) gücünüz nispetinde, oturduğunuz
yerin bir bölümünde oturtun. Onları sıkıntıya sokmak için kendilerine zarar
vermeye kalkışmayın. Eğer hamile iseler, doğum yapıncaya kadar nafakalarını
verin. Sizin için (çocuğu) emzirirlerse (emzirme) ücretlerini de verin ve
aranızda uygun bir şekilde anlaşın. Eğer anlaşamazsanız, çocuğu baba hesabına
başka bir kadın emzirecektir. Talak
suresi 6. ayet
RABBİMİZ
EVLİLİKTE AİLE YAŞANTISINDA MAHREM YERİNİ KORUMALARINI EMRETMEKTEDİR
وَالَّذٖينَ هُمْ
لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
Vellezîne hum lifurûcihim hâfizûn.
Onlar, mahrem yerlerini koruyan kimselerdir. Mearic
suresi 29. ayet
اِلَّا عَلٰى اَزْوَاجِهِمْ
اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومٖينَ
- İllâ alâ ezvâcihim ev mâ meleket eymânuhum feinnehum ğayru
melûmîn.
Ancak eşleri, yahut sahip oldukları cariyeleri başka. Çünkü onlar (eşleri ve cariyeleri ile olan ilişkileri konusunda) kınanmazlar. Mearic suresi 30. ayet
فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاءَ
ذٰلِكَ فَاُولٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
Femenibteğâ verâe zâlike feulâike humul âdûn.
Kim bunun ötesini isterse, işte onlar sınırı aşan kimselerdir. Mearic
suresi 31. ayet
RABBİMİZ KİMLERLE
EVLENİP EVLENİLEMİYECEĞİNİ, HARAM KILDIĞINI KİMLERİN MAHREM NA MAHREM OLACAĞINI
EN İNCE AYRINTISINA KADAR SINIRLARINI ÇİZMİŞ HATTA EVLİLİĞİN DAHA SIHHATLİ
YÜRÜMESİ İÇİN YAPILAN HER TÜRLÜ
UZLAŞMAYI DAHİ CAİZ GÖRMEKTEDİR.
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ
اُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَاَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ
الْاَخِ وَبَنَاتُ الْاُخْتِ وَاُمَّهَاتُكُمُ الّٰتٖى اَرْضَعْنَكُمْ وَاَخَوَاتُكُمْ
مِنَ الرَّضَاعَةِ وَاُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ الّٰتٖى فٖى حُجُورِكُمْ
مِنْ نِسَائِكُمُ الّٰتٖى دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَاِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ
فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ اَبْنَائِكُمُ الَّذٖينَ مِنْ اَصْلَابِكُمْ
وَاَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْاُخْتَيْنِ اِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ
غَفُورًا رَحٖيمًا
Hurrimet aleykum ummehâtukum ve benâtukum ve ehavâtukum ve
ammâtukum ve hâlâtukum ve benâtul ehı ve benâtul uhti ve ummehâtukumullâtî
erdağnekum ve ehavâtukum miner radâati ve ummehâtu nisâikum ve rabâibukumullâtî
fî hucûrikum min nisâikumullâtî dehaltum bihinn, feillem tekûnû dehaltum
bihinne felâ cunâha aleykum, ve halâilu ebnâikumullezîne min aslâbikum ve en
tecmeû beynel uhteyni illâ mâ gad selef, innallâhe kâne ğafûrar rahîmâ.
Size şunlarla evlenmek haram kılındı: Analarınız, kızlarınız,
kız kardeşleriniz, halalarınız, teyzeleriniz, erkek kardeş kızları, kız kardeş
kızları, sizi emziren sütanneleriniz, süt kız kardeşleriniz, karılarınızın
anneleri, kendileriyle zifafa girdiğiniz karılarınızdan olup evlerinizde
bulunan üvey kızlarınız, -eğer anneleri ile zifafa girmemişseniz onlarla
evlenmenizde size bir günah yoktur- öz oğullarınızın karıları, iki kız kardeşi
(nikâh altında) bir araya getirmeniz. Ancak geçenler (önceden yapılan bu tür
evlilikler) başka. Şüphesiz Allah çok
bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir. Nisa suresi 23. ayet
اَسْكِنُوهُنَّ مِنْ
حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ
وَاِنْ كُنَّ اُولَاتِ حَمْلٍ فَاَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتّٰى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ
فَاِنْ اَرْضَعْنَ لَكُمْ فَاٰتُوهُنَّ اُجُورَهُنَّ وَاْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ
وَاِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ اُخْرٰى
Eskinû hunne min haysu sekentum miv vucdikum ve lâ tudârrû hunne
litudayyigû aleyhinn, ve in kunne ulâti hamlin feenfigû aleyhinne hattâ yedağne
hamle hunn, fein erdağne lekum feâtû hunne ucûra hunn, veé'temirû beynekum
bimağrûf, ve in teâsertum feseturdıu lehû uhrâ.
Onları (iddetleri süresince) gücünüz nispetinde, oturduğunuz
yerin bir bölümünde oturtun. Onları sıkıntıya sokmak için kendilerine zarar
vermeye kalkışmayın. Eğer hamile iseler, doğum yapıncaya kadar nafakalarını
verin. Sizin için (çocuğu) emzirirlerse (emzirme) ücretlerini de verin ve
aranızda uygun bir şekilde anlaşın. Eğer anlaşamazsanız, çocuğu baba hesabına
başka bir kadın emzirecektir. Talak suresi 6. ayet
وَاِنِ امْرَاَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا اَوْ اِعْرَاضًا
فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا اَنْ يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا وَالصُّلْحُ خَيْرٌ
وَاُحْضِرَتِ الْاَنْفُسُ الشُّحَّ وَاِنْ تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَاِنَّ اللّٰهَ
كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبٖيرًا
Ve inimraetun hâfet mim bağlihâ nuşûzen ev iğrâdan felâ cunâha
aleyhimâ ey yuslihâ beynehumâ sulhâ, ves sulhu hayr, ve uhdıratil enfusuş şuhh,
ve in tuhsinû ve tettegû feinnallâhe kâne bimâ tağmelûne habîrâ
Eğer bir kadın kocasının, kendisine kötü davranmasından, yahut
yüz çevirmesinden endişe ederse, uzlaşarak aralarını düzeltmelerinde ikisine de
bir günah yoktur. Uzlaşmak daha hayırlıdır. Nefisler ise kıskançlığa ve bencil
tutkulara hazır (elverişli) kılınmıştır. Eğer iyilik eder ve Allah'a karşı
gelmekten sakınırsanız, şüphesiz Allah, yaptıklarınızdan haberdardır. Nisa
suresi 128. ayet (Genel: 4
RABBİMİZ
AİLE HAYATINI CİNSEL YAŞAMINI HER ŞEYİ HİÇ BİR AÇIK KAPI BIRAKMADAN DÜZENLEMİŞ ERKEK
KADIN VE ÇOCUKLARIN HAKLARININ NELER OLDUĞUNU EN İNCE AYRINTISINA KADAR SINIRLARLA BELİRTMİŞTİR.
اُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَائِكُمْ هُنَّ
لِبَاسٌ لَكُمْ وَاَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ
اَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ فَالْپٰنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا
مَا كَتَبَ اللّٰهُ لَكُمْ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ
الْاَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْاَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ
اِلَى الَّيْلِ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَاَنْتُمْ عَاكِفُونَ فِى الْمَسَاجِدِ تِلْكَ
حُدُودُ اللّٰهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيَاتِهٖ لِلنَّاسِ
لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Uhılle lekum leyletes sıyâmir rafesu ilâ nisâikum, hunne libâsul
lekum ve entum libâsul lehunn, alimallâhu ennekum kuntum tahtânûne enfusekum
fetâbe aleykum ve afâ ankum, fel âne bâşirû hunne vebteğû mâ keteballâhu lekum,
ve kulû veşrabû hattâ yetebeyyene lekumul haytul ebyadu minel haytıl esvedi
minel fecr, summe etimmus sıyâme ilel leyl, ve lâ tubâşirû hunne ve entum
âkifûne fil mesâcid, tilke hudûdullâhi felâ tagrabûhâ, kezâlike yubeyyinullâhu
âyâtihî linnâsi leallehum yettegûn.
Oruç gecesinde kadınlarınıza yaklaşmak size helâl kılındı. Onlar, size örtüdürler, siz de onlara
örtüsünüz. Allah, (Ramazan gecelerinde
hanımlarınıza yaklaşarak) kendinize zulmetmekte olduğunuzu bildi de tövbenizi
kabul edip sizi affetti. Artık eşlerinize yaklaşın ve Allah'ın sizin için yazıp
takdir etmiş olduğu şeyi arayın. Şafağın aydınlığı gecenin karanlığından ayırt
edilinceye (tan yeri ağarıncaya) kadar yiyin, için. Sonra da akşama kadar orucu
tam tutun. Bununla birlikte siz mescitlerde itikâfta iken eşlerinize
yaklaşmayın. Bunlar, Allah'ın koyduğu sınırlardır. Bu sınırlara yaklaşmayın.
Allah, kendine karşı gelmekten sakınsınlar diye, âyetlerini insanlara böylece
açıklar. Bakara suresi 187. ayet
وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِاَنْفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوءٍ
وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فٖى اَرْحَامِهِنَّ اِنْ
كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَبُعُولَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ
فٖى ذٰلِكَ اِنْ اَرَادُوا اِصْلَاحًا وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذٖى عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ
وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ وَاللّٰهُ عَزٖيزٌ حَكٖيمٌ
Vel mutallegâtu yeterabbasne bienfusihinne selâsete gurûé', ve lâ
yehıllu lehunne ey yektumne mâ halegallâhu fî erhâmihinne in kunne yué'minne
billâhi vel yevmil âhır, ve buûletuhunne ehaggu biraddihinne fî zâlike in erâdû
ıslâhâ, ve lehunne mislullezî aleyhinne bil mağruf, ve lirricâli aleyhinne
deraceh, vallâhu azîzun hakîm.
Boşanmış kadınlar kendi kendilerine üç ay hâli (hayız veya
temizlik müddeti) beklerler. Eğer Allah'a ve ahiret gününe inanıyorlarsa,
Allah'ın kendi rahimlerinde yarattığını gizlemeleri onlara helâl olmaz.
Kocaları bu süre içinde barışmak isterlerse, onları geri almağa daha çok hak
sahibidirler. Kadınların, yükümlülükleri kadar meşru hakları vardır. Yalnız
erkeklerin kadınlar üzerinde bir derece farkı vardır. Allah, mutlak güç
sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir. Bakara suresi 228. ayet
(٢-٢٢٩)
اَلطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَاِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ اَوْ تَسْرٖيحٌ بِاِحْسَانٍ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ اَنْ تَاْخُذُوا مِمَّا اٰتَيْتُمُوهُنَّ شَيْپًا اِلَّا اَنْ يَخَافَا اَلَّا يُقٖيمَا حُدُودَ اللّٰهِ فَاِنْ خِفْتُمْ اَلَّا يُقٖيمَا حُدُودَ اللّٰهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فٖيمَا افْتَدَتْ بِهٖ تِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّٰهِ فَاُولٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
اَلطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَاِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ اَوْ تَسْرٖيحٌ بِاِحْسَانٍ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ اَنْ تَاْخُذُوا مِمَّا اٰتَيْتُمُوهُنَّ شَيْپًا اِلَّا اَنْ يَخَافَا اَلَّا يُقٖيمَا حُدُودَ اللّٰهِ فَاِنْ خِفْتُمْ اَلَّا يُقٖيمَا حُدُودَ اللّٰهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فٖيمَا افْتَدَتْ بِهٖ تِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّٰهِ فَاُولٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
Ettalâgu merratâni feimsâkum bimağrûfin ev tesrîhum biıhsân, ve lâ
yehıllu lekum en teé'huzû mimmâ âteytumûhunne şey'en illâ ey yehâfâ ellâ yugîmâ
hudûdallâh, fein hıftum ellâ yugîmâ hudûdallâhi felâ cunâha aleyhimâ fîmeftedet
bih, tilke hudûdullâhi felâ tağtedûhâ, ve mey yeteadde hudûdallâhi feulâike
humuz zâlimûn.
(Dönüş yapılabilecek) boşama iki defadır. Sonrası, ya iyilikle
geçinmek, ya da güzellikle bırakmaktır. (Evlilikte) tarafların Allah'ın
belirlediği ölçüleri koruyamama endişeleri dışında kadınlara verdiklerinizden
(boşanma esnasında) bir şeyi geri almanız, sizin için helâl olmaz. Eğer onlar
Allah'ın belirlediği ölçüleri gözetmeyecekler diye endişe ederseniz, o zaman
kadının (boşanmak için) bedel vermesinde ikisine de günah yoktur. Bunlar
Allah'ın koyduğu sınırlardır. Sakın bunları aşmayın. Allah'ın koyduğu sınırları
kim aşarsa, onlar zalimlerin ta kendileridir. Bakara suresi 229.
ayet
وَاِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا
تَعْضُلُوهُنَّ اَنْ يَنْكِحْنَ اَزْوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ
ذٰلِكَ يُوعَظُ بِهٖ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ
ذٰلِكُمْ اَزْكٰى لَكُمْ وَاَطْهَرُ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
Ve izâ tallagtumun nisâe febelağne ecelehunne felâ tağdulû hunne
ey yenkihne ezvâcehunne izâ terâdav beynehum bil mağrûf, zâlike yûazu bihî men kâne
minkum yué'minu billâhi vel yevmil âhır, zâlikum ezkâ lekum ve athar, vallâhu
yağlemu ve entum lâ tağlemûn.
Kadınları boşadığınız ve onlar da bekleme sürelerini
bitirdikleri zaman kendi aralarında aklın ve dinin gereklerine uygun olarak
güzellikle anlaştıkları takdirde, eşleriyle (yeniden) evlenmelerine engel
olmayın. Bununla içinizden Allah'a ve ahiret gününe iman edenlere öğüt
verilmektedir. Bu, sizin için daha hayırlı ve daha temizdir. Allah bilir, siz
bilmezsiniz. Bakara suresi 232. ayet
وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ
اَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ اَرَادَ اَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعَلَى
الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ
اِلَّا وُسْعَهَا لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهٖ
وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذٰلِكَ فَاِنْ اَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا
وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَاِنْ اَرَدْتُمْ اَنْ تَسْتَرْضِعُوا اَوْلَادَكُمْ
فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ اِذَا سَلَّمْتُمْ مَا اٰتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُوا
اللّٰهَ وَاعْلَمُوا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصٖيرٌ
Vel vâlidâtu yurdığne evlâde hunne havleyni kâmileyni limen erâde
ey yutimmer radâah, ve alel mevlûdi lehû rizguhunne ve kisvetuhunne bil mağrûf,
lâ tukellefu nefsun illâ vus'ahâ, lâ tudârra vâlidetum biveledihâ ve lâ
mevlûdul lehû biveledihî ve alel vârisi mislu zâlik, fein erâdâ fisâlen an
terâdım minhumâ ve teşâvurin felâ cunâha aleyhimâ, ve in eradtum en testerdıû
evlâdekum felâ cunâha aleykum izâ sellemtum mâ âteytum bil mağrûf, vettegullâhe
vağlemû ennallâhe bimâ tağmelûne basîr.
Emzirmeyi tamamlamak isteyenler için- anneler çocuklarını iki
tam yıl emzirirler. Onların (annelerin) yiyeceği, giyeceği, örfe uygun olarak
babaya aittir. Hiçbir kimseye gücünün üstünde bir yük ve sorumluluk teklif
edilmez. -Hiçbir anne ve hiçbir baba çocuğu sebebiyle zarara uğratılmasın-
(Baba ölmüşse) mirasçı da aynı şeyle sorumludur. Eğer (anne ve baba) kendi
aralarında danışıp anlaşarak (iki yıl dolmadan) çocuğu sütten kesmek
isterlerse, onlara günah yoktur. Eğer çocuklarınızı (bir sütanneye) emzirtmek
isterseniz, örfe uygun olarak vereceğiniz ücreti güzelce ödediğiniz takdirde
size bir günah yoktur. Allah'a karşı gelmekten sakının ve bilin ki, Allah,
yapmakta olduklarınızı hakkıyla görendir. Bakara suresi 233.
ayet
وَاِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ
مِنْ قَبْلِ اَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرٖيضَةً فَنِصْفُ مَا
فَرَضْتُمْ اِلَّا اَنْ يَعْفُونَ اَوْ يَعْفُوَا الَّذٖى بِيَدِهٖ عُقْدَةُ النِّكَاحِ
وَاَنْ تَعْفُوا اَقْرَبُ لِلتَّقْوٰى وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ اِنَّ
اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصٖيرٌ
Ve in tallagtumû hunne min gabli en temessû hunne ve gad feradtum
lehunne ferîdaten fenısfu mâ feradtum illâ ey yağfûne ev yağfuvellezî biyedihî ugdetun
nikâh, ve en tağfû agrabu littagvâ, ve lâ tensevul fadle beynekum, innallâhe
bimâ tağmelûne basîr.
Eğer onlara mehir tespit eder de kendilerine el sürmeden
boşarsanız, tespit ettiğiniz mehrin yarısı onlarındır. Ancak kadının, ya da
nikâh bağı elinde bulunanın (kocanın, paylarından) vazgeçmesi başka. Bununla
birlikte (ey erkekler), sizin vazgeçmeniz takvaya (Allah'a karşı gelmekten
sakınmaya) daha yakındır. Aranızda iyilik yapmayı da unutmayın. Şüphesiz Allah,
yaptıklarınızı hakkıyla görendir. Bakara suresi 237. ayet
يَا اَيُّهَا الَّذٖينَ
اٰمَنُوا اِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ اِلٰى اَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُبْ
بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلَا يَاْبَ كَاتِبٌ اَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ
اللّٰهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذٖى عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللّٰهَ
رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْپًا فَاِنْ كَانَ الَّذٖى عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفٖيهًا
اَوْ ضَعٖيفًا اَوْ لَا يَسْتَطٖيعُ اَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ
وَاسْتَشْهِدُوا شَهٖيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ فَاِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ
وَامْرَاَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ اَنْ تَضِلَّ اِحْدٰیهُمَا فَتُذَكِّرَ
اِحْدٰیهُمَا الْاُخْرٰى وَلَا يَاْبَ الشُّهَدَاءُ اِذَا مَا دُعُوا وَلَا تَسْپَمُوا
اَنْ تَكْتُبُوهُ صَغٖيرًا اَوْ كَبٖيرًا اِلٰى اَجَلِهٖ ذٰلِكُمْ اَقْسَطُ عِنْدَ
اللّٰهِ وَاَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَاَدْنٰى اَلَّا تَرْتَابُوا اِلَّا اَنْ تَكُونَ
تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدٖيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ اَلَّا
تَكْتُبُوهَا وَاَشْهِدُوا اِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهٖيدٌ
وَاِنْ تَفْعَلُوا فَاِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُ
وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖيمٌ
Yâ eyyuhellezîne âmenû izâ tedâyentum bideynin ilâ ecelim musemmen
fektubûh, vel yektub beynekum kâtibum bil adl, ve lâ yeé'be kâtibun ey yektube
kemâ allemehullâhu fel yektub, vel yumlilillezî aleyhil haggu vel yettegıllâhe
rabbehû ve lâ yebhas minhu şey'â, fein kânellezî aleyhil haggu sefîhen ev
daîfen ev lâ yestetîu ey yumille huve fel yumlil veliyyuhû bil adl, vesteşhidû
şehîdeyni mir ricâlikum, feil lem yekûnâ raculeyni feraculuv vemraetâni mimmen
terdavne mineş şuhedâi en tedılle ıhdâhumâ fetuzekkira ıhdâhumel uhrâ, ve lâ
yeé'beş şuhedâu izâ mâ duû, ve lâ tes'emû en tektubûhu sağîran ev kebîran ilâ
ecelih, zâlikum agsetu ındallâhi ve agvemu lişşehâdeti ve ednâ ellâ tertâbû
illâ en tekûne ticâraten hâdıraten tudîrûnehâ beynekum feleyse aleykum cunâhun
ellâ tektubûhâ, ve eşhidû izâ tebâyağtum, ve lâ yudârra kâtibuv ve lâ şehîd, ve
in tef'alû feinnehû fusûgum bikum, vettegullâh, ve yuallimukumullâh, vallâhu
bikulli şey'in alîm.
Ey iman edenler! Belli bir süre için birbirinize borçlandığınız
zaman bunu yazın. Aranızda bir yazıcı adaletle yazsın. Yazıcı, Allah'ın
kendisine öğrettiği şekilde yazmaktan kaçınmasın, (her şeyi olduğu gibi
dosdoğru) yazsın. Üzerinde hak olan (borçlu) da yazdırsın ve Rabbi olan
Allah'tan korkup sakınsın da borçtan hiçbir şeyi eksik etmesin (hepsini tam
yazdırsın). Eğer borçlu, aklı ermeyen, veya zayıf bir kimse ise, ya da
yazdıramıyorsa, velisi adaletle yazdırsın. (Bu işleme) şahitliklerine
güvendiğiniz iki erkeği; eğer iki erkek olmazsa, bir erkek ve iki kadını şahit
tutun. Bu, onlardan biri unutacak olursa, diğerinin ona hatırlatması içindir.
Şahitler çağırıldıkları zaman (gelmekten) kaçınmasınlar. Az olsun, çok olsun,
borcu süresine kadar yazmaktan usanmayın. Bu, Allah katında adalete daha uygun,
şahitlik için daha sağlam, şüpheye düşmemeniz için daha elverişlidir. Yalnız,
aranızda hemen alıp verdiğiniz peşin ticaret olursa, onu yazmamanızdan ötürü
üzerinize bir günah yoktur. Alışveriş yaptığınız zaman da şahit tutun. Yazana
da, şahide de bir zarar verilmesin. Eğer
aksini yaparsanız, bu sizin için günahkârca bir davranış olur. Allah'a karşı
gelmekten sakının. Allah, size öğretiyor. Allah, her şeyi hakkıyla bilendir. Bakara
suresi 282. ayet
يَا اَيُّهَا النَّاسُ
اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذٖى خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا
وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثٖيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذٖى تَسَاءَلُونَ
بِهٖ وَالْاَرْحَامَ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقٖيبًا
Yâ eyyuhen nâsuttegû rabbekumullezî halegakum min nefsiv vâhıdetiv ve halega minhâ zevcehâ ve besse minhumâ ricâlen kesîrav ve nisââ, vettegullâhellezî tesâelûne bîhî vel erhâm, innallâhe kâne aleykum ragîbâ.
Yâ eyyuhen nâsuttegû rabbekumullezî halegakum min nefsiv vâhıdetiv ve halega minhâ zevcehâ ve besse minhumâ ricâlen kesîrav ve nisââ, vettegullâhellezî tesâelûne bîhî vel erhâm, innallâhe kâne aleykum ragîbâ.
Ey insanlar! Sizi bir tek nefisten yaratan ve ondan da eşini yaratan; ikisinden birçok erkek ve
kadın (meydana getirip) yayan Rabbinize karşı gelmekten sakının. Kendisi adına
birbirinizden dilekte bulunduğunuz Allah'a karşı gelmekten ve akrabalık
bağlarını koparmaktan sakının. Şüphesiz Allah, üzerinizde bir
gözetleyicidir. Nisa suresi 1. ayet
وَاٰتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ
نِحْلَةً فَاِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَیْءٍ مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنٖيپًا مَرٖیٔاً
Ve âtun nisâe sadugâtihinne nıhleh, fein tıbne lekum an şey'im
minhu nefsen fekulûhu henîem merîâ.
Kadınlara mehirlerini (bir görev olarak) gönül hoşluğuyla verin.
Eğer kendi istekleriyle o mehrin bir kısmını size bağışlarlarsa, onu da
afiyetle yiyin. Nisa suresi 4. ayet
لِلرِّجَالِ نَصٖيبٌ مِمَّا
تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْاَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصٖيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ
وَالْاَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ اَوْ كَثُرَ نَصٖيبًا مَفْرُوضًا
Lirricâli nasîbum mimmâ terakel vâlidâni vel agrabûn, ve linnisâi
nasîbum mimmâ terakel vâlidâni vel agrabûne mimmâ galle minhu evkesur, nasîbem
mefrûdâ.
Ana, baba ve akrabaların (miras olarak) bıraktıklarından
erkeklere bir pay vardır. Ana, baba ve akrabaların bıraktıklarından kadınlara
da bir pay vardır. Allah, bırakılanın
azından da çoğundan da bunları farz kılınmış birer hisse olarak belirlemiştir. Nisa
suresi 7. ayet
يُوصٖيكُمُ اللّٰهُ فٖى
اَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِ فَاِنْ كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ
اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَاِنْ كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ
وَلِاَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ اِنْ كَانَ لَهُ
وَلَدٌ فَاِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ اَبَوَاهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُ
فَاِنْ كَانَ لَهُ اِخْوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصٖى بِهَا
اَوْ دَيْنٍ اٰبَاؤُكُمْ وَاَبْنَاؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ اَيُّهُمْ اَقْرَبُ لَكُمْ
نَفْعًا فَرٖيضَةً مِنَ اللّٰهِ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٖيمًا حَكٖيمًا
Yûsîkumullâhu fî evlâdikum lizzekeri mislu hazzıl unseyeyn, fein
kunne nisâen fevgasneteyni felehunne sulusâ mâ terak, ve in kânet vâhıdeten
felehen nısf, ve liebeveyhi likulli vâhıdim minhumes sudusu mimmâ terake in
kâne lehû veled, feil lem yekul lehû veleduv ve verisehû ebevâhu feli ummihis
sulus, fein kâne lehû ıhvetun feli ummihis sudusu mim bağdi vasıyyetiy yûsî
bihâ ev deyn, âbâukum ve ebnâukum, lâ tedrûne eyyuhum agrabu lekum nef'â,
ferîdatem minallâh, innallâhe kâne alîmen hakîmâ.
Allah, size, çocuklarınız(ın alacağı miras) hakkında, erkeğe iki
dişinin payı kadarını emreder. (Çocuklar sadece) ikiden fazla kız iseler,
(ölenin geriye) bıraktığının üçte ikisi onlarındır. Eğer kız bir ise (mirasın) yarısı onundur. Ölenin
çocuğu varsa, geriye bıraktığı maldan, ana babasından her birinin altıda bir
hissesi vardır. Eğer çocuğu yok da (yalnız) ana babası ona varis oluyorsa,
anasına üçte bir düşer. Eğer kardeşleri varsa, anasının hissesi altıda birdir.
(Bu paylaştırma, ölenin) yapacağı vasiyetten ya da borcundan sonradır.
Babalarınız ve oğullarınızdan, hangisinin size daha faydalı olduğunu
bilemezsiniz. Bunlar, Allah tarafından farz kılınmıştır. Şüphesiz Allah,
hakkıyla bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir. Nisa suresi 11. ayet
وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ
اَزْوَاجُكُمْ اِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ فَاِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ
الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصٖينَ بِهَا اَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ
الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ اِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ فَاِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ
فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا اَوْ
دَيْنٍ وَاِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً اَوِ امْرَاَةٌ وَلَهُ اَخٌ اَوْ اُخْتٌ
فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ فَاِنْ كَانُوا اَكْثَرَ مِنْ ذٰلِكَ فَهُمْ
شُرَكَاءُ فِى الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصٰى بِهَا اَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ
وَصِيَّةً مِنَ اللّٰهِ وَاللّٰهُ عَلٖيمٌ حَلٖيمٌ
Ve lekum nısfu mâ terake ezvâcukum il lem yekul lehunne veled,
fein kâne lehunne veledun felekumur rubuu mimmâ terakne mim bağdi vasıyyetiy
yûsîne bihâ ev deyn, ve lehunner rubuu mimmâ teraktum il lem yekul lekum veled,
fein kâne lekum veledun felehunnes sumunu mimmâ teraktum mim bağdi vasıyyetin
tûsûne bihâ ev deyn, ve in kâne raculuy yûrasu kelâleten evimraetuv ve lehû ehun
ev uhtun felikulli vâhıdim minhumes sudus, fein kânû eksera min zâlike fehum
şurakâu fis sulusi mim bağdi vasıyyetiy yûsâ bihâ ev deynin ğayra mudârr,
vasıyyetem minallâh, vallâhu alîmun halîm.
Eğer çocukları yoksa, karılarınızın geriye bıraktıklarının
yarısı sizindir. Eğer çocukları varsa, bıraktıklarının dörtte biri sizindir.
(Bu paylaştırma, ölen karılarınızın) yaptıkları vasiyetlerin yerine
getirilmesi, yahut borçlarının ödenmesinden sonradır. Eğer sizin çocuğunuz
yoksa, bıraktığınızın dörtte biri onlarındır. Eğer çocuğunuz varsa,
bıraktığınızın sekizde biri onlarındır. (Yine bu paylaştırma) yaptığınız
vasiyetin yerine getirilmesinden, yahut borçlarınızın ödenmesinden sonradır.
Eğer kendisine varis olunan bir erkek veya bir kadının evladı ve babası olmaz
ve bir erkek veya bir kız kardeşi bulunursa, ona altıda bir düşer. Eğer (kardeşler) birden fazla olurlarsa, üçte
birde ortaktırlar. (Bu paylaştırma varislere) zarar vermeksizin yapılan vasiyetin yerine getirilmesinden,
yahut borcun ödenmesinden sonra yapılır. (Bütün bunlar) Allah'ın emridir.
Allah, hakkıyla bilendir, halîmdir (hemen cezalandırmaz, mühlet verir.) Nisa
suresi 12. ayet
يَا اَيُّهَا الَّذٖينَ
اٰمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ اَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ
لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا اٰتَيْتُمُوهُنَّ اِلَّا اَنْ يَاْتٖينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ
وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَاِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسٰى اَنْ تَكْرَهُوا شَيْپًا
وَيَجْعَلَ اللّٰهُ فٖيهِ خَيْرًا كَثٖيرًا
Yâ eyyuhellezîne âmenû lâ yehıllu lekum en terisun nisâe kerhâ, ve
lâ tağdulûhunne litezhebû bibağdı mâ âteytumûhunne illâ ey yeé'tîne bifâhışetim
mubeyyineh, ve âşirûhunne bil mağrûf, fein kerihtumûhunne feasâ en tekrahû
şey'ev ve yec'alallâhu fîhî hayran kesîrâ.
Ey iman edenler! Kadınlara zorla mirasçı olmanız size helâl
değildir. Açık bir hayâsızlık yapmış olmaları dışında, kendilerine verdiklerinizin bir kısmını
onlardan geri almak için onları sıkıştırmayın. Onlarla iyi geçinin. Eğer
onlardan hoşlanmadıysanız, olabilir ki, siz bir şeyden hoşlanmazsınız da Allah
onda pek çok hayır yaratmış olur. Nisa suresi 19. ayet
وَاِنْ اَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ
زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَاٰتَيْتُمْ اِحْدٰیهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَاْخُذُوا مِنْهُ
شَيْپًا اَتَاْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَاِثْمًا مُبٖينًا
Ve in eradtumustibdâle zevcim mekâne zevciv ve âteytum ıhdâhunne
gıntâran felâ teé'huzû minhu şey'â, eteé'huzûnehû buhtânev ve ismem
mubînâ.
Eğer bir eşin yerine başka bir eş almak isterseniz, öbürüne
(mehir olarak) yüklerle mal vermiş olsanız dahi ondan hiçbir şeyi geri almayın.
İftira ederek ve açık günaha girerek mi verdiğinizi geri alacaksınız? Nisa
suresi 20. ayet
وَكَيْفَ تَاْخُذُونَهُ
وَقَدْ اَفْضٰى بَعْضُكُمْ اِلٰى بَعْضٍ وَاَخَذْنَ مِنْكُمْ مٖيثَاقًا غَلٖيظًا
Ve keyfe teé'huzûnehû ve gad efdâ bağdukum ilâ bağdıv ve ehazne
minkum mîsâgan ğalîzâ.
Hem, siz eşlerinizle birleşmiş ve onlar da sizden sağlam bir söz
almış iken, onu nasıl (geri) alırsınız? Nisa suresi 21. ayet
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ
النِّسَاءِ اِلَّا مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَاُحِلَّ
لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذٰلِكُمْ اَنْ تَبْتَغُوا بِاَمْوَالِكُمْ مُحْصِنٖينَ غَيْرَ مُسَافِحٖينَ
فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهٖ مِنْهُنَّ فَاٰتُوهُنَّ اُجُورَهُنَّ فَرٖيضَةً وَلَا جُنَاحَ
عَلَيْكُمْ فٖيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهٖ مِنْ بَعْدِ الْفَرٖيضَةِ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ
عَلٖيمًا حَكٖيمًا
Vel muhsanâtu minen nisâi illâ mâ meleket eymânukum, kitâballâhi
aleykum ve uhılle lekum mâ verâe zâlikum en tebteğû biemvâlikum muhsınîne ğayra
musâfihîn, femestemtağtum bihî minhunne feâtûhunne ucûrahunne ferîdah, ve lâ
cunâha aleykum fîmâ terâdaytum bihî mim bağdil ferîdah, innallâhe kâne alîmen
hakîmâ.
(Savaş esiri olarak) sahip olduklarınız hariç, evli kadınlar (da
size) haram kılındı. (Bunlar) üzerinize Allah'ın emri olarak yazılmıştır.
Bunların dışında kalanlar ise, iffetli yaşamak ve zina etmemek şartıyla
mallarınızla (mehirlerini verip) istemeniz size helâl kılındı. Onlardan
(nikâhlanıp) faydalanmanıza karşılık sabit bir hak olarak kendilerine
mehirlerini verin. Mehir belirlendikten sonra, onunla ilgili olarak
uzlaştığınız şeyler konusunda size günah yoktur. Şüphesiz ki Allah (her şeyi)
hakkıyla bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir. Nisa suresi 24. ayet
وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِىَ
مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْاَقْرَبُونَ وَالَّذٖينَ عَقَدَتْ اَيْمَانُكُمْ
فَاٰتُوهُمْ نَصٖيبَهُمْ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ شَهٖيدًا
Ve likullin cealnâ mevâliye mimmâ terakel vâlidâni vel agrabûn,
vellezîne agadet eymânukum feâtûhum nasîbehum, innallâhe kâne alâ kulli şey'in
şehîdâ.
(Erkek ve kadından) her biri için ana-babanın ve akrabanın
bıraktıklarından (pay alan) varisler kıldık. Yeminlerinizin bağladığı
(ahitleştiğiniz) kimselere de kendi hisselerini verin. Şüphesiz Allah her şeye şahittir. Nisa
suresi 33. ayet
اَلرِّجَالُ قَوَّامُونَ
عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعْضَهُمْ عَلٰى بَعْضٍ وَبِمَا اَنْفَقُوا
مِنْ اَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ
اللّٰهُ وَالّٰتٖى تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِى الْمَضَاجِعِ
وَاضْرِبُوهُنَّ فَاِنْ اَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبٖيلًا اِنَّ اللّٰهَ
كَانَ عَلِيًّا كَبٖيرًا
Erricâlu gavvâmûne alen nisâi bimâ faddalallâhu bağdahum alâ bağdıv
ve bimâ enfegû min emvâlihim, fes sâlihâtu gânitâtun hâfizâtul lilğaybi bimâ
hafizallâh, vellâtî tehâfûne nuşûzehunne feızûhunne vehcurûhunne fil medâciı
vadribûhunn, fein etağnekum felâ tebğû aleyhinne sebîlâ, innallâhe kâne aliyyen
kebîrâ.
Erkekler, kadınların koruyup kollayıcılarıdırlar. Çünkü Allah, insanların kimini kiminden üstün
kılmıştır. Bir de erkekler kendi mallarından harcamakta (ve ailenin geçimini
sağlamakta)dırlar. İyi kadınlar, itaatkârdırlar. Allah'ın (kendilerini)
koruması sayesinde onlar da "gayb"ı
korurlar. (Evlilik yükümlülüklerini reddederek) başkaldırdıklarını
gördüğünüz kadınlara öğüt verin, onları yataklarında yalnız bırakın. (Bunlar
fayda vermez de mecbur kalırsanız) onları (hafifçe) dövün. Eğer itaat ederlerse, artık onların aleyhine
başka bir yol aramayın. Şüphesiz Allah, çok yücedir, çok büyüktür. Nisa
suresi 34. ayet
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ
الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنٖينَ وَالْقَنَاطٖيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ
وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْاَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ذٰلِكَ مَتَاعُ
الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَاللّٰهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الْمَاٰبِ
Zuyyine linnâsi hubbuş şehevâti minen nisâi vel benîne vel
ganâtîril mugantarati minez zehebi vel fiddati vel haylil musevvemeti vel
en'âmi vel hars, zâlike metâul hayâtid dunyâ, vallâhu ındehû husnul meâb.
Kadınlar, oğullar, yük yük altın ve gümüş, salma atlar, davarlar
ve ekinler gibi nefsin şiddetle arzuladığı şeyler insana süslü gösterildi.
Bunlar dünya hayatının geçimliğidir. Oysa asıl varılacak güzel yer ancak
Allah'ın katındadır. Ali_İmran suresi 14. ayet
قُلْ اَؤُنَبِّئُكُمْ
بِخَيْرٍ مِنْ ذٰلِكُمْ لِلَّذٖينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرٖى مِنْ
تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ خَالِدٖينَ فٖيهَا وَاَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِنَ
اللّٰهِ وَاللّٰهُ بَصٖيرٌ بِالْعِبَادِ
Gul eunebbiukum bihayrim min zâlikum, lillezînettegav ınde
rabbihim cennâtun tecrî min tahtihel enhâru hâlidîne fîhâ ve ezvâcum
mutahheratuv ve rıdvânum minallâh, vallâhu basîrum bil ıbâd.
De ki: "Size, onlardan daha hayırlısını haber vereyim mi?
Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için Rableri katında, içinden ırmaklar akan,
içinde ebedî kalacakları cennetler, tertemiz eşler ve Allah'ın rızası
vardır." Allah, kullarını hakkıyla görendir. Ali_İmran
suresi 15. ayet
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا
رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لٖى مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً اِنَّكَ سَمٖيعُ
الدُّعَاءِ
Hunâlike deâ zekeriyyâ rabbeh, gâle rabbi heb lî mil ledunke
zurriyyeten tayyibeh, inneke semîud duâé'.
Orada Zekeriya Rabbine dua etti: "Rabbim! Bana katından
temiz bir nesil bahşet. Şüphesiz sen duayı hakkıyla işitensin" dedi. Ali_İmran
suresi 38. ayet
قَالَ رَبِّ اَنّٰى يَكُونُ
لٖى غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِىَ الْكِبَرُ وَامْرَاَتٖى عَاقِرٌ قَالَ كَذٰلِكَ اللّٰهُ
يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ
Gâle rabbi ennâ yekûnu lî ğulâmuv ve gad beleğaniyel kiberu
vemraetî âgır, gâle kezâlikallâhu yef'alu mâ yeşâé'.
Zekeriya, "Ey Rabbim! Bana ihtiyarlık gelip çatmış iken ve
karım da kısır iken benim nasıl çocuğum olabilir?" dedi. Allah,
"Öyledir, ama Allah dilediğini yapar" dedi. Ali_İmran
suresi 40. ayet
قَدْ خَسِرَ الَّذٖينَ قَتَلُوا اَوْلَادَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ
عِلْمٍ وَحَرَّمُوا مَا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ افْتِرَاءً عَلَى اللّٰهِ قَدْ ضَلُّوا
وَمَا كَانُوا مُهْتَدٖينَ
Gad hasirallezîne gatelû evlâdehum sefehem biğayri ılmiv ve
harramû mâ razegahumullâhuftirâen alallâh, gad dallû ve mâ kânû muhtedîn.
Beyinsizlikleri yüzünden bilgisizce çocuklarını öldürenler,
Allah'ın kendilerine verdiği rızkı -Allah'a iftira ederek- haram sayanlar,
mutlaka ziyan etmişlerdir. Gerçekten onlar sapmışlardır. Doğru yolu bulmuş da
değillerdir. Enam suresi 140. ayet
قُلْ تَعَالَوْا اَتْلُ
مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ اَلَّا تُشْرِكُوا بِهٖ شَيْپًا وَبِالْوَالِدَيْنِ
اِحْسَانًا وَلَا تَقْتُلُوا اَوْلَادَكُمْ مِنْ اِمْلَاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَاِيَّاهُمْ
وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ
الَّتٖى حَرَّمَ اللّٰهُ اِلَّا بِالْحَقِّ ذٰلِكُمْ وَصّٰیكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Gul teâlev etlu mâ harrame rabbukum aleykum ellâ tuşrikû bihî
şey'â, ve bil vâlideyni ıhsânâ, ve lâ tagtulû evlâdekum min imlâg, nahnu
nerzugukum ve iyyahum, ve lâ tagrabul fevâhışe mâ zahera minhâ ve mâ betan, ve
lâ tagtulun nefselletî harramallâhu illâ bil hagg, zâlikum vassâkum bihî
leallekum tağgılûn
(Ey Muhammed!) De ki: "Gelin, Rabbinizin size haram kıldığı
şeyleri okuyayım: O'na hiçbir şeyi ortak koşmayın. Anaya babaya iyi davranın.
Fakirlik endişesiyle çocuklarınızı öldürmeyin. Sizi de onları da biz
rızıklandırırız. (Zina ve benzeri) çirkinliklere, bunların açığına da gizlisine
de yaklaşmayın. Meşrû bir hak karşılığı
olmadıkça, Allah'ın haram (dokunulmaz) kıldığı canı öldürmeyin. İşte size Allah bunu emretti ki aklınızı
kullanasınız." Enam
suresi 151. ayet
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder